Why New Testament Writers Weep

Versions of the Bible are almost as old as the church. Some of the older translations like the Coptic, Syriac, and Latin predate English versions by as much as 1800 years. The English translations have both disappointed and thrilled readers. One shocking example serves to highlight the problem with faulty translation. How did cast the same in his teeth get into the translation of Matthew 27:44?

It ought to be a crime – we are not looking for another sinful act – to publish views such as “the King James Bible is the original” or “the Kin James Bible is the true version”

The Revised English, French, Spanish and German versions all show the intent of the evangelist.

The two men on crosses with Yeshua reviled/insulted him.